Uma petição on-line no site Change.com pedia a alteração da definição de “casamento”
no dicionário Michaelis em português. A iniciativa foi do paulista Eduardo
Santarelo, que vive há três anos com o companheiro Maurício.
Após mais de 3 mil pessoas assinando o
pedido em dois dias, a Editora Melhoramentos alterou o verbete no tradicional
dicionário. De “União legítima entre homem e mulher” passou para “Ato solene de
união entre duas pessoas”. Eliminam-se as palavras homem ou mulher, mostrando a
opção pelo que é considerado “politicamente correto”.
Breno Lerner, diretor da Melhoramentos,
emitiu a seguinte nota: “Agradecemos ao organizador e signatários por nos
alertarem sobre este importante tópico. Solicitamos a nossos dicionaristas uma
nova redação do verbete.”
Por enquanto a mudança só existe na versão
digital do dicionário. Contudo, a editora avisa que as versões em papel trarão
a nova definição “conforme sejam feitas as reimpressões e novas edições”.
O verbete ficou assim: “Casamento:
1 Ato solene de união entre duas pessoas; casório, matrimônio. 2
Cerimônia que celebra vínculo conjugal; matrimônio. 3 União de um casal,
legitimada pela autoridade eclesiástica e/ou civil; matrimônio”.
A argumentação de Santarelo no Change.org
enfatiza que “O casamento entre pessoas do mesmo sexo tem desafios jurídicos e
também simbólicos”. Cita também a decisão da Suprema Corte norte-americana e do
STF no Brasil.
A mudança não é exclusividade do
Michaelis. No dicionário Houaiss, casamento é o “ato ou efeito de casar(-se)”,
“o ritual que confere o status de casado”. Já o Aurélio define casamento como
“contrato de união ou vínculo entre duas pessoas que institui deveres
conjugais”.
Pedro Prata, diretor de comunicação da
Change, ressalta que a iniciativa de Eduardo mostra a “eficiência da
mobilização” pela internet. “Em dois dias, ele mudou um conceito que permanecia
o mesmo há décadas”, enfatizou.
Paradoxalmente, há anos uma petição on-line feita por evangélicos no mesmo site não
conseguiu impedir a distribuição de traduções da Bíblia que eliminam as palavras “Pai, Filho e Espírito Santo”.
GOSPELPRIME
"Porque do céu se manifesta a ira de Deus sobre
toda a impiedade e injustiça dos homens, que detêm a verdade em injustiça.
Porquanto o que de Deus se pode conhecer neles se manifesta, porque Deus lho manifestou.
Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto o seu eterno poder, como a sua divindade, se entendem, e claramente se vêem pelas coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis;
Porquanto, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram graças, antes em seus discursos se desvaneceram, e o seu coração insensato se obscureceu.
Dizendo-se sábios, tornaram-se loucos.
E mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.
Por isso também Deus os entregou às concupiscências de seus corações, à imundícia, para desonrarem seus corpos entre si;
Pois mudaram a verdade de Deus em mentira, e honraram e serviram mais a criatura do que o Criador, que é bendito eternamente. Amém.
Por isso Deus os abandonou às paixões infames. Porque até as suas mulheres mudaram o uso natural, no contrário à natureza.
E, semelhantemente, também os homens, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para com os outros, homens com homens, cometendo torpeza e recebendo em si mesmos a recompensa que convinha ao seu erro.
E, como eles não se importaram de ter conhecimento de Deus, assim Deus os entregou a um sentimento perverso, para fazerem coisas que não convêm;
Estando cheios de toda a iniqüidade, fornicação, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
Sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais e às mães;
Néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, irreconciliáveis, sem misericórdia;
Os quais, conhecendo o juízo de Deus (que são dignos de morte os que tais coisas praticam), não somente as fazem, mas também consentem aos que as fazem".
Porquanto o que de Deus se pode conhecer neles se manifesta, porque Deus lho manifestou.
Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto o seu eterno poder, como a sua divindade, se entendem, e claramente se vêem pelas coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis;
Porquanto, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram graças, antes em seus discursos se desvaneceram, e o seu coração insensato se obscureceu.
Dizendo-se sábios, tornaram-se loucos.
E mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.
Por isso também Deus os entregou às concupiscências de seus corações, à imundícia, para desonrarem seus corpos entre si;
Pois mudaram a verdade de Deus em mentira, e honraram e serviram mais a criatura do que o Criador, que é bendito eternamente. Amém.
Por isso Deus os abandonou às paixões infames. Porque até as suas mulheres mudaram o uso natural, no contrário à natureza.
E, semelhantemente, também os homens, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para com os outros, homens com homens, cometendo torpeza e recebendo em si mesmos a recompensa que convinha ao seu erro.
E, como eles não se importaram de ter conhecimento de Deus, assim Deus os entregou a um sentimento perverso, para fazerem coisas que não convêm;
Estando cheios de toda a iniqüidade, fornicação, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
Sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais e às mães;
Néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, irreconciliáveis, sem misericórdia;
Os quais, conhecendo o juízo de Deus (que são dignos de morte os que tais coisas praticam), não somente as fazem, mas também consentem aos que as fazem".
ROMANOS 1.18-32

